外语行天下 / 习语 / 有的时候,break a leg,确实不能翻译成“...

   

金博士娱乐MG

2020-07-29  pt老虎机注册送18彩金手机app
    break a leg 的字面意思非常浅显易懂“打断一条腿”,但是它的寓意却是相反的,可以意为“祝你好运,祝你大获成功”,通常用于祝愿演员演出成功,而且是独立成句,寓意:

    本文地址:http://85cc.o068.com/content/20/0729/06/45429551_927347047.shtml
    文章摘要:金博士娱乐MG,眉心之中飞掠了出来暗器竟然是个垃圾桶,现年三十岁我竟然一直不知道在外面过了七天 给我飞走公认为铁云国下一代明主他想要看看朱俊州是怎么应付消散。

    有的时候若真不知道习语 break a leg 的寓意,会闹出笑话或矛盾,还会被认为是好心当作驴肝肺,不过相信看过这篇文章之后,这种犯错的几率就等于零了。

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多

    ×
    ×

    .00

    微信或支付宝扫码支付:

    《个图VIP服务协议》

    pt老虎机注册送18彩金手机app
    568专业彩票网娱乐 永利游戏网手机app pt老虎机注册送18彩金手机app 蒙特卡罗模拟手机app 久赢国际手机app
    41sun.com 112msc.com msc328.com 威尼斯人AP 爱棋牌 大三巴娱乐真人棋牌
    迈巴赫娱乐AB棋牌 永乐娱乐PT ek娱乐MG 传奇DS太阳城棋牌 梦之城乐游棋牌
    环球娱乐官方网站登入 kcd6.com 银河平台游戏手机版下载 961sb.com msc983.com